menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2504

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Swift Swift 15 de diciembre de 2010 15 de diciembre de 2010, 0:50:30 UTC flag Report link Enlace permanente

The Euro sign should precede the amount. See: http://publications.europa.eu/c...3.htm#position

Shishir Shishir 15 de diciembre de 2010 15 de diciembre de 2010, 1:05:45 UTC flag Report link Enlace permanente

In Spain it is always after the amount... In all the ads of all kinds, in supermarkets,... everywhere. That's why I'm reluctant to change it.

Swift Swift 15 de diciembre de 2010 15 de diciembre de 2010, 1:09:51 UTC flag Report link Enlace permanente

Fair enough. We're after natural sentences ... not EU sanctioned standardisation that goes against people's actual use.

Swift Swift 15 de diciembre de 2010 15 de diciembre de 2010, 3:23:11 UTC flag Report link Enlace permanente

Actually, I was mistaken. The link above only refers to English usage. The Spanish version is different: http://publications.europa.eu/c.../es-370303.htm

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

#4725

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

#5432

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

Eso va a costar 30€.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por Dorenda, 12 de abril de 2010

#4725

desenlazada por CK, 24 de noviembre de 2010

enlazada por CK, 24 de noviembre de 2010

Eso va a costar 30 €.

editada por Shishir, 15 de diciembre de 2010

enlazada por martinod, 22 de abril de 2011

enlazada por martinod, 22 de abril de 2011

enlazada por marcelostockle, 6 de enero de 2013

enlazada por marafon, 25 de febrero de 2013

enlazada por marcelostockle, 18 de marzo de 2014

enlazada por Ricardo14, 11 de agosto de 2015

enlazada por deniko, 26 de abril de 2017

enlazada por deniko, 14 de mayo de 2018

enlazada por Elsofie, 26 de junio de 2019

enlazada por maaster, 12 de noviembre de 2023