menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 3322969

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 19 giugno 2014 19 giugno 2014 22:58:45 UTC flag Segnala link Permalink

„nicht ganz gut genug“ klingt für mich etwas seltsam. Wie fändest Du „haben nicht ganz gereicht“ oder einfach „waren nicht gut genug“ ohne „ganz“?

raggione raggione 20 giugno 2014 20 giugno 2014 06:35:48 UTC flag Segnala link Permalink

Danke. Hatte auch das Gefühl. Aber dabei blieb's dann.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #3322888Tom always wanted to be a doctor, but his grades at school weren't quite good enough to get him into medical school..

Tom wollte immer Arzt werden, aber seine Schulnoten waren nicht ganz gut genug, um ihm einen Platz an einer medizinischen Fakultät zu sichern.

aggiunta da raggione, il 18 giugno 2014

Tom wollte immer Arzt werden, aber seine Schulnoten haben nicht ganz gereicht, um ihm einen Platz an einer medizinischen Fakultät zu sichern.

modificata da raggione, il 20 giugno 2014