menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #417585

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

saeb saeb 2 de juliol de 2010 2 de juliol de 2010 a les 23:42:36 UTC flag Report link Enllaç permanent

"Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all"

how about it as a translation?

...it's a dialog from an anime that I transcribed by ear...so I could've misheard or misunderstood sth.

blay_paul blay_paul 3 de juliol de 2010 3 de juliol de 2010 a les 0:02:35 UTC flag Report link Enllaç permanent

同でもいい -> どうでもいい

The translation looks OK to me though.

saeb saeb 3 de juliol de 2010 3 de juliol de 2010 a les 0:11:31 UTC flag Report link Enllaç permanent

thank you :))

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

過去は同でもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。

added by saeb, 2 de juliol de 2010

過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。

edited by saeb, 3 de juliol de 2010