menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1272092

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

marcelostockle marcelostockle 1 de desembre de 2011 1 de desembre de 2011 a les 1:57:25 UTC flag Report link Enllaç permanent

creo que no :3
¿por qué lo dices?

marcelostockle marcelostockle 1 de desembre de 2011 1 de desembre de 2011 a les 2:06:52 UTC flag Report link Enllaç permanent

pero esa es prácticamente la única que puso "please"
En ninguna otra hay "bonvulu", "bitte" o "пожалуйста"

alexmarcelo alexmarcelo 1 de desembre de 2011 1 de desembre de 2011 a les 2:08:32 UTC flag Report link Enllaç permanent

hayastan, esta es una traducción del esperanto...

Dejo Dejo 1 de desembre de 2011 1 de desembre de 2011 a les 2:55:27 UTC flag Report link Enllaç permanent

Las frases con flecha verde son traducciones directas.
No haga atencion a las frases con flecha gris.

marcelostockle marcelostockle 1 de desembre de 2011 1 de desembre de 2011 a les 3:58:05 UTC flag Report link Enllaç permanent

no te preocupes :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #534116Korektu la erarojn..

Corrija los errores.

added by marcelostockle, 30 de novembre de 2011

linked by marcelostockle, 30 de novembre de 2011

linked by marcelostockle, 25 de març de 2012

linked by marcelostockle, 25 de març de 2012

linked by marcelostockle, 25 de març de 2012

linked by cueyayotl, 7 de juny de 2016

linked by cueyayotl, 7 de juny de 2016

linked by marafon, 16 de novembre de 2025