menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1327501

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

CK CK 7. Dezember 2023 7. Dezember 2023 um 16:25:06 UTC flag Report link zur Pinnwand

Perhaps you're trying to say this commoly-heard saying.

Where there's a will, there's a way.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12143983 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 7. Dezember 2023 7. Dezember 2023 um 20:02:03 UTC flag Report link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12143983

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #191060意志のあるところに道あり。

Where there is a will, there is a way.

hinzugefügt von CK, am 29. Dezember 2011

verknüpft von CK, am 29. Dezember 2011

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 8. Februar 2015

verknüpft von CK, am 6. Dezember 2015

verknüpft von Ricardo14, am 2. Juni 2017

verknüpft von PaulP, am 11. April 2018

verknüpft von PaulP, am 16. Mai 2018

verknüpft von driini, am 27. April 2019

verknüpft von Yorwba, am 4. September 2019

verknüpft von Yorwba, am 16. Oktober 2019

verknüpft von CK, am 6. November 2019

verknüpft von Yorwba, am 18. November 2019

verknüpft von Adelpa, am 25. Februar 2021

verknüpft von Pacific, am 10. Januar 2023

verknüpft von Adelpa, am 6. Mai 2023

verknüpft von Adelpa, am 6. Mai 2023

verknüpft von Adelpa, am 6. Mai 2023

verknüpft von Adelpa, am 6. Mai 2023

verknüpft von Seael, am 6. Mai 2023

verknüpft von Seael, am 6. Mai 2023

verknüpft von PaulP, am 14. November 2023

verknüpft von Horus, am 7. Dezember 2023

verknüpft von Adelpa, am 6. März 2025