está*
creo que las comas están demás
Cambiado. Prefiero no quitar las comas porque ya hay una traduccion que la incluye.
Si las ves muy mal las puedo cambiar de todas maneras.
no hace falta mantenerlas. Las comas que ocupa el esperanto vienen principalmente del alemán, no es el mismo uso que les damos en el español, y no hace falta mantenerlas.
Igual que en esta frase,
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/1296259
+1
Etichette
Visualizza tutte le etichetteElenchi
Testo della frase
Licenza: CC BY 2.0 FRCronologia
Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #809061
aggiunta da wallebot, il 16 gennaio 2012
collegata da wallebot, il 16 gennaio 2012
modificata da wallebot, il 8 febbraio 2012
modificata da wallebot, il 28 luglio 2012
collegata da PaulP, il 26 novembre 2015
collegata da odexed, il 9 aprile 2017