menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #143712

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

wphil wphil May 26, 2010 May 26, 2010 at 11:12:15 PM UTC link پرمالنک

Correct translation is "Please give me a glass of water".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #164362 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

saeb saeb May 26, 2010 May 26, 2010 at 11:15:28 PM UTC link پرمالنک

you're right :). Thanks for pointing that out and welcome to tatoeba :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #164362 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus March 23, 2023 March 23, 2023 at 9:02:07 AM UTC link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #164362

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#128757

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

水を一杯下さい。

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

marcelostockle ولوں لنک تھیا, July 27, 2012

marcelostockle ولوں لنک تھیا, September 11, 2012

CK ولوں لنک تھیا, October 4, 2012

Silja ولوں لنک تھیا, August 11, 2014

Silja ولوں لنک تھیا, August 11, 2014

Silja ولوں لنک تھیا, August 11, 2014

Silja ولوں لنک تھیا, August 11, 2014

Silja ولوں لنک تھیا, August 11, 2014

Silja ولوں لنک تھیا, August 11, 2014

Silja ولوں لنک تھیا, August 11, 2014

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Horus ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Cabo ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Cabo ولوں لنک تھیا, March 23, 2023

Cabo ولوں لنک تھیا, March 23, 2023