
「needs native check」のタグを掛けましたけど、特にリンクしている英語訳が私におかしい見たいです。「in agreement」っての内容は日本語の文にはないでしょう?それを確認して下さい。もし英語訳が一致しなかったら、リンクを外して下さいね。
لَڑ
گالد ئے نبشت
لیسن: CC BY 2.0 FRلاگ
اے گالِد بندات ءَ گالِد531971#
ءِ گیش کرتگینmarshmallowcat،March 15, 2012
ءِ کڑی کرتگینmarshmallowcat،March 15, 2012