これって、ぼくは肉を全く食べないようにしたのかと思ったのですが、量を減らせば済むものなのでしょうか?
「お酒を控える」「甘いものを控える」などもそうですけど、減らすというより「飲まない・食べないようにする(try not to drink / eat)」という感覚に近いと私も思います。
実際、一口だけ食べることもあるでしょうから、「減らす」と言えなくもないでしょうけど、「減らす」のであれば「食べる量を控えた」の方がよさそうな気がします。
Etîket
Hemû etîketan bibîneSentence text
License: CC BY 2.0 FRTomargeh
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, dîrok nayê zanîn
endamekî nenas tevlî kir, dîrok nayê zanîn
xtofu80 girêda, di 2010 pûşperê 2 de
CK girêda, di 2011 berfanbarê 11 de
CK girêda, di 2011 berfanbarê 11 de
CK girêda, di 2011 berfanbarê 11 de
unlinked by CK, di 2011 berfanbarê 11 de
Johannes_S girêda, di 2021 rêbendanê 23 de
marcelostockle girêda, di 2021 avrêlê 20 de