menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #1625192

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Eldad Eldad June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:19:19 PM UTC flag Report link پرمالنک

How come it still didn't exist in the Tatoeba reservoir?
Anyhow, I've just added it, and I hope we can add counterparts in as many other languages as possible.

Ĵus afiŝinte tiun ĉi frazon en la germana, mi esperas, ke ni povas trovi ĝiajn kongruajn variantojn en kiel eble plej multaj lingvoj :)

Eldad Eldad June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:23:25 PM UTC flag Report link پرمالنک

I found it in Tatoeba with a little addition. I guess we can also have this sentence on its own, without any extra words.

al_ex_an_der al_ex_an_der June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:29:20 PM UTC flag Report link پرمالنک

Jes, we can! :) Ja, das können wir.

wallebot wallebot June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:30:59 PM UTC flag Report link پرمالنک

Feliz cumpleaños?

No descifro muy bien el significado de la frase en esperanto. Y en aleman menos....

Shishir Shishir June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:40:35 PM UTC flag Report link پرمالنک

but shouldn't these sentences be linked to this thread?

http://tatoeba.org/spa/sentences/show/404606

Sí, feliz cumpleaños ^^

Eldad Eldad June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:50:23 PM UTC flag Report link پرمالنک

Well, it's another variant of this kind. It wasn't there per se (I only found it with Muiriel :)).

Eldad Eldad June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:51:31 PM UTC flag Report link پرمالنک

And I'm not sure it's the same as "Feliz cumpleaños", or "Happy birthday". Alex, is it really the same as "Happy birthday"?

wallebot wallebot June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:52:05 PM UTC flag Report link پرمالنک

Sorry by unlink. I think its repaired.

Si os preguntais como ha podido ocurrir, he arrastrado la tijerita a la barra de direcciones y la he liado.

Teoricamente este link uniria la frase con la que ha puesto shishir.
http://tatoeba.org/spa/links/delete/1625192/404606

Si lo creeis adecuado usadlo.

wallebot wallebot June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:53:08 PM UTC flag Report link پرمالنک

Feliz cumpleaños es Happy birthday. No se si preguntaba eso ELdad.

wallebot wallebot June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:54:25 PM UTC flag Report link پرمالنک

http://tatoeba.org/spa/links/add/1625192/404606

Shishir Shishir June 13, 2012 June 13, 2012 at 11:58:50 PM UTC flag Report link پرمالنک

I always thought "Alles Gute zum Geburststag" was the same thing as happy birthday,... but if you see some difference, I'll be more than glad to learn something :P

Shishir Shishir June 14, 2012 June 14, 2012 at 12:01:22 AM UTC flag Report link پرمالنک

@wallebot: vamos a esperar a ver qué dice Alexander, que Eldad piensa que no son exactamente lo mismo "feliz cumpleaños" y "Alles Gute zum Geburtstag", y mi alemán no es lo suficientemente bueno para estar segura al 100% :P

Eldad Eldad June 14, 2012 June 14, 2012 at 12:28:00 AM UTC flag Report link پرمالنک

Yes, I wish to see what Alexander will say. As a matter of fact, it's pretty similar to "feliz cumpleaños", but I believe it's not exactly the same. As Alexander also speaks Spanish, it will be interesting to see what he thinks.

al_ex_an_der al_ex_an_der June 14, 2012 June 14, 2012 at 1:01:30 AM UTC flag Report link پرمالنک

If your question is, whether "Herzlichen Glückwunsch" and "Alles Gute" are equivalents or not, I have to say they are not. I recommend to disconnect "Alles Gute..." together with "Ĉion bonan...".

I wouldn't see a "feliz cumpleaños" and "Alles Gute zum Geburtstag" as really good match either, but there's an online dictionary who tells us so, and so I should be silent. :)

http://de.bab.la/woerterbuch/sp...umplea%C3%B1os

al_ex_an_der al_ex_an_der June 14, 2012 June 14, 2012 at 1:06:07 AM UTC flag Report link پرمالنک

The bottom line may be that these expressions are quite different, if we look at the meaning of the words, but that they are used in exactly the same situation (where often the formal kindness is more important than the meaning of the words used).

Eldad Eldad June 14, 2012 June 14, 2012 at 1:36:08 AM UTC flag Report link پرمالنک

I didn't connect them - it was wallebot who linked all of them. I opened "Alles Gute..." as a separate sentence, not linked to any of the existing ones.

So, "Happy birthday" is nevertheless referred to as equivalent to "Alles Gute..."? Interesting...

Shishir Shishir June 14, 2012 June 14, 2012 at 2:04:08 AM UTC flag Report link پرمالنک

but what's the difference between Alles Gute zum Geburtstag and feliz cumpleaños?

Shishir Shishir June 14, 2012 June 14, 2012 at 2:04:44 AM UTC flag Report link پرمالنک

I mean, the difference you feel as a native speaker of German with a good command of Spanish.

al_ex_an_der al_ex_an_der June 14, 2012 June 14, 2012 at 2:45:58 AM UTC flag Report link پرمالنک

If we wouldn't speak the shortened formula

"Alles Gute zum Geburtstag", but express explicitely the whole meaning behind this would be something like

on the occasion of your birthday I wish you all the good things one can wish

Now its your turn - as a native speaker of Spanish - to say what is the (complete) "meaning behind" (or the associations you link with)

feliz cumpleaños

(Even if this question may seem to you to simple, I'm interested in your answer).



Shishir Shishir June 14, 2012 June 14, 2012 at 3:46:30 PM UTC flag Report link پرمالنک

Oh I see... I think in Spanish we just mean "have a happy day", but now that you mention it, I've never thought about it. I guess the most similar thing then would be "te deseo lo mejor", but we rarely use it for birthdays. I'm going to ask wallebot, maybe he can help.

@Wallebot: ¿sabes más fórmulas de estas que se dicen para desearle a alguien un feliz cumpleaños que signifiquen algo más que "que tengas un feliz día de cumpleaños"? Es que según me dice Alexander, el "Alles Gute zum Geburtstag" significaría algo así como "te deseo todo lo mejor que se pueda desear por tu cumpleaños", ¿en español tenemos algo así que realmente se use en los cumpleaños?

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 9:30:49 AM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3748113

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

ایہ جملہ اصلی ہے تے ترجمے کنوں ماخوذ کائنی۔

Alles Gute zum Geburtstag!

Eldad ولوں شامل تھیا, June 13, 2012

Eldad ولوں لنک تھیا, June 13, 2012

Eldad ولوں لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں اݨ لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں اݨ لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں اݨ لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں اݨ لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں اݨ لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں اݨ لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں لنک تھیا, June 13, 2012

wallebot ولوں اݨ لنک تھیا, June 13, 2012

Eldad ولوں لنک تھیا, June 14, 2012

deniko ولوں لنک تھیا, June 22, 2012

Alles Gute zum Geburtstag!

Asma ولوں شامل تھیا, October 1, 2012

Asma ولوں لنک تھیا, October 1, 2012

Nero ولوں اݨ لنک تھیا, January 6, 2015

#3748127

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

PaulP ولوں لنک تھیا, May 25, 2015

#3748127

Pfirsichbaeumchen ولوں اݨ لنک تھیا, September 4, 2015

Balamax ولوں لنک تھیا, October 24, 2015

felvideki ولوں لنک تھیا, November 6, 2018

felvideki ولوں لنک تھیا, November 6, 2018

PaulP ولوں لنک تھیا, November 1, 2019

PaulP ولوں لنک تھیا, November 1, 2019

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 12, 2020

shekitten ولوں لنک تھیا, January 31, 2021

GemMonkey ولوں لنک تھیا, December 4, 2023