little mistake: my translation is from english to italian...
ok, corrected ;)
Etiquetas
Ver todas las etiquetasListas
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Historial
Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.
enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida
añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida
editada por CK, 16 de junio de 2010
enlazada por saeb, 6 de julio de 2010
enlazada por Dejo, 9 de octubre de 2010
enlazada por Dejo, 9 de octubre de 2010
enlazada por sacredceltic, 13 de octubre de 2010
enlazada por sacredceltic, 13 de octubre de 2010
enlazada por Bilberry, 22 de octubre de 2010
enlazada por darinmex, 23 de noviembre de 2010
enlazada por Martha, 10 de abril de 2011
enlazada por Shishir, 24 de agosto de 2011
enlazada por duran, 26 de agosto de 2011
enlazada por Biga, 19 de enero de 2012
enlazada por fanty, 5 de junio de 2012
enlazada por shanghainese, 23 de septiembre de 2012
enlazada por shanghainese, 23 de septiembre de 2012
enlazada por Dejo, 2 de julio de 2013
enlazada por eirik174, 3 de diciembre de 2013
enlazada por cueyayotl, 29 de enero de 2015
enlazada por carlosalberto, 31 de enero de 2015
enlazada por Lepotdeterre, 18 de julio de 2015
enlazada por marafon, 4 de octubre de 2016
enlazada por fathe, 8 de diciembre de 2017
enlazada por marafon, 29 de abril de 2018
enlazada por marafon, 29 de abril de 2018
enlazada por marafon, 29 de abril de 2018
enlazada por jegaevi, 4 de septiembre de 2019
enlazada por jegaevi, 4 de septiembre de 2019
enlazada por driini, 24 de noviembre de 2019
enlazada por Ergulis, 25 de diciembre de 2020