menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1887274

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

I don't trust anyone.

added by CK, 3 d’octubre de 2012

linked by Guybrush88, 23 de novembre de 2012

linked by Guybrush88, 23 de novembre de 2012

linked by sacredceltic, 25 de novembre de 2012

linked by duran, 15 de desembre de 2012

linked by herrsilen, 17 de desembre de 2012

linked by Shishir, 11 de febrer de 2013

linked by bunbuku, 11 de març de 2013

linked by sharptoothed, 11 de març de 2013

linked by soweli_Elepanto, 11 de març de 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, 12 de març de 2013

linked by marcelostockle, 24 d’abril de 2013

#4459232

linked by marafon, 18 d’agost de 2015

#4459232

unlinked by Horus, 18 d’agost de 2015

linked by Horus, 18 d’agost de 2015

#5277755

linked by bill, 16 de juliol de 2016

#5277755

unlinked by Horus, 16 de juliol de 2016

linked by Horus, 16 de juliol de 2016

linked by deniko, 21 de març de 2018

linked by deniko, 21 de març de 2018

linked by CK, 7 de novembre de 2019

linked by maaster, 10 de febrer de 2022

linked by maaster, 10 de febrer de 2022