menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #1958819

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

sacredceltic sacredceltic 28 Oktober 2012 28 Oktober 2012 om 10:51:20 UTC flag Report link Permalink

you ?

sysko sysko 28 Oktober 2012 28 Oktober 2012 om 10:56:12 UTC flag Report link Permalink

Je pense que dans certains cas cela peut coller comme traduction

contexte: une personne semble faire un malaise, je m'approche

«tout va bien ?»
"are you alright?"

sacredceltic sacredceltic 28 Oktober 2012 28 Oktober 2012 om 10:57:51 UTC flag Report link Permalink

mais il n'y aurait pas « très » dans ce cas...

Horus Horus 19 Jannewaris 2015 19 Jannewaris 2015 om 21:39:19 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2949806

Horus Horus 28 July 2016 28 July 2016 om 18:40:04 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5304083

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

troch {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #275743Are you all right?.

Tout va très bien ?

tafoege troch Sbgodin, 27 Oktober 2012

keppele troch Sbgodin, 27 Oktober 2012

Tout va bien ?

bewurke troch Sbgodin, 28 Oktober 2012

keppele troch Guybrush88, 29 Oktober 2012

keppele troch marafon, 6 Jannewaris 2014

keppele troch marafon, 6 Jannewaris 2014

keppele troch freddy1, 6 Maaie 2014

keppele troch sacredceltic, 7 Desimber 2014

#2960994

keppele troch Horus, 19 Jannewaris 2015

#2963155

keppele troch Horus, 19 Jannewaris 2015

#3297678

keppele troch Horus, 19 Jannewaris 2015

#3297679

keppele troch Horus, 19 Jannewaris 2015

#2963155

ûntkeppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

#2960994

ûntkeppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 20 Jannewaris 2015

keppele troch Horus, 28 July 2016

keppele troch deniko, 30 Desimber 2016

keppele troch deniko, 23 Jannewaris 2017

keppele troch PaulP, 21 Jannewaris 2020

keppele troch ssuss32, 22 Desimber 2021

keppele troch menaud, 5 April 2025