menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 202492

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

tommy_san tommy_san Setyembre 22, 2014 Setyembre 22, 2014 nang 10:56:47 PM UTC flag Report link Permakawing

誰が10歳のときに誰が亡くなったんですか?
どちらともディックが主語なら、ふつう「10歳で」と言いませんか?

bunbuku bunbuku Pebrero 25, 2015 Pebrero 25, 2015 nang 6:56:28 PM UTC flag Report link Permakawing

「ディックが10歳の時に亡くなりました」なら「誰が?」となりますが、この場合は「ディックは」となってるので誰が亡くなったかというのは明白なのでは?

「10歳で」という言い方が一般的かもしれませんが、年齢を強調したい時などは「※歳の時に」という言い方もしませんか?

tommy_san tommy_san Pebrero 26, 2015 Pebrero 26, 2015 nang 7:42:56 AM UTC flag Report link Permakawing

「菅原道眞公は平安時代の学者で、右大臣まで務めましたが、遠く大宰府(現在の福岡県太宰府市)に左遷され、59歳のときに亡くなりました。」
http://myoukenjinja.org/precinct/precinct.html

改めて考えてみたら特に問題ないかもしれません。


もちろんこんな例もありますが。

「親父は自分が十五歳のときに、母は三十二歳のときに亡くなりました。」
https://books.google.de/books?i...%9F%22&f=false

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

Hindi pa maititiyak kung galing ang pangungusap na ito sa pagsasalin o hindi.

ikinawing ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak

ディックは10歳のときに亡くなりました。

idinagdag ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak

ikinawing ni zipangu, noong Hunyo 3, 2011

ikinawing ni marcelostockle, noong Disyembre 4, 2011

ikinawing ni Unserious, noong Hulyo 1, 2019