mio ?
suo, no?
Bravo !
Now it means "I've forgot my name". But I don't speak German.
The German original of this sentence reads:
I have forgotten his name.
I'm not sure Sirio60 is still contributing to Tatoeba.
Sirio60's last sentence was posted in June.
+1, "mio" should be replaced by "suo"
Corrected.
@Eldad, grazie!
@mraz, prego.
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Mga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #1866156
idinagdag ni Sirio60, noong Disyembre 13, 2012
ikinawing ni Sirio60, noong Disyembre 13, 2012
ikinawing ni mraz, noong Nobyembre 9, 2014
ikinawing ni mraz, noong Nobyembre 9, 2014
ikinawing ni mraz, noong Nobyembre 9, 2014
ikinawing ni mraz, noong Nobyembre 9, 2014
ikinawing ni mraz, noong Nobyembre 9, 2014
binago ni Eldad, noong Nobyembre 9, 2014
ikinawing ni martinod, noong Pebrero 21, 2023
ikinawing ni martinod, noong Pebrero 21, 2023