menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2111740

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

I'm dizzy.

added by CK, 29 de desembre de 2012

linked by OrangeTart, 4 de juliol de 2013

linked by OrangeTart, 4 de juliol de 2013

linked by Silja, 9 de juliol de 2014

linked by Silja, 9 de juliol de 2014

linked by Silja, 9 de juliol de 2014

linked by Silja, 9 de juliol de 2014

linked by Lepotdeterre, 30 de juny de 2015

linked by Lepotdeterre, 30 de juny de 2015

#4537573

linked by duran, 19 de setembre de 2015

#4537573

unlinked by Horus, 19 de setembre de 2015

linked by Horus, 19 de setembre de 2015

#4695119

linked by juliusbear, 11 de novembre de 2015

#4695119

unlinked by Horus, 11 de novembre de 2015

linked by Horus, 11 de novembre de 2015

linked by Lebad, 22 de març de 2016

linked by Guybrush88, 18 de juliol de 2016

linked by Guybrush88, 18 de juliol de 2016

#5282893

linked by Guybrush88, 18 de juliol de 2016

linked by Guybrush88, 18 de juliol de 2016

#5282893

unlinked by Horus, 18 de juliol de 2016

linked by Horus, 18 de juliol de 2016

linked by fekundulo, 8 de setembre de 2016

linked by fekundulo, 8 de setembre de 2016

#5895647

linked by marafon, 23 de febrer de 2017

linked by marafon, 23 de febrer de 2017

#5895647

unlinked by Horus, 23 de febrer de 2017

linked by Horus, 23 de febrer de 2017

linked by sacredceltic, 2 de gener de 2019

linked by jvlopes91, 24 de juliol de 2019

linked by DJ_Saidez, 4 de desembre de 2020

linked by megamanenm, 4 de gener de 2021

linked by PaulP, 5 de gener de 2021

linked by aldar, 1 de maig de 2021

linked by aldar, 1 de maig de 2021

linked by DJ_Saidez, 28 de juliol de 2021

linked by danepo, 1 de març de 2022

linked by Nicat, 24 de juliol de 2025