menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2235724

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 01:15:43 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2861710
x #3633879

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

I know Tom.

aggiunta da CK, il 20 febbraio 2013

collegata da Guybrush88, il 1 luglio 2013

collegata da Guybrush88, il 1 luglio 2013

collegata da OrangeTart, il 5 luglio 2013

collegata da Olya, il 20 luglio 2013

#2624188

collegata da duran, il 27 luglio 2013

collegata da Amastan, il 1 settembre 2013

collegata da Amastan, il 1 settembre 2013

#3374329

collegata da Silja, il 12 luglio 2014

#2861710

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

#3633879

collegata da CK, il 22 novembre 2014

#3374329

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2861711

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2624188

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Lepotdeterre, il 1 luglio 2015

collegata da felvideki, il 22 febbraio 2016

#5313145

collegata da Guybrush88, il 1 agosto 2016

#5313145

separata da Horus, il 1 agosto 2016

collegata da Horus, il 1 agosto 2016

collegata da fekundulo, il 10 settembre 2016

collegata da Catriona, il 19 febbraio 2017

collegata da CK, il 13 marzo 2017

collegata da wolfgangth, il 12 novembre 2017

collegata da maaster, il 26 giugno 2018

collegata da Ricardo14, il 30 settembre 2018

collegata da Ricardo14, il 30 settembre 2018

collegata da lovermann, il 19 gennaio 2020

collegata da Muh_lchgr, il 7 marzo 2024

collegata da Muh_lchgr, il 7 marzo 2024

collegata da MarijnKp, il 15 gennaio 2025

collegata da Adelpa, il 25 luglio 2025

collegata da Adelpa, il 25 luglio 2025

collegata da Adelpa, il 25 luglio 2025