menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #2747

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

Goso321 Goso321 15 Augustus 2011 15 Augustus 2011 om 22:33:27 UTC flag Report link Permalink

devería ser "te" en ves de "le"

Shishir Shishir 15 Augustus 2011 15 Augustus 2011 om 22:37:40 UTC flag Report link Permalink

no, en la frase en alemán y en francés están tratando a la otra persona de "usted", de modo que la forma correcta es "le ayudó".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

troch {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Lochboek

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, ûnbekende datum

#1556

linked by an unknown member, ûnbekende datum

linked by an unknown member, ûnbekende datum

linked by an unknown member, ûnbekende datum

¿Y nadie le ayudó?

added by an unknown member, ûnbekende datum

#572174

keppele troch martinod, 6 Juny 2011

keppele troch martinod, 6 Juny 2011

keppele troch odexed, 13 Maart 2015

keppele troch odexed, 13 Maart 2015

keppele troch Elsofie, 23 Augustus 2019

keppele troch puppetshow, 27 Febrewaris 2024