
Wouldn't that mean "did you say goodbye to Tom?" instead of "kiss goodbye - give a goodbye kiss"?

http://tureng.com/search/kiss%20goodbye
I also translated it as you said, But Tureng dictionary gives a different meaning as I said.Thanks.
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #2821516
bætt við af duran — 12. mars 2014
tengd af duran — 12. mars 2014