menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#344899

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Scott Scott 2010年6月27日 2010年6月27日 23:19:13 UTC flag Report link 固定リンク

please link to eng and fre

blay_paul blay_paul 2010年6月27日 2010年6月27日 23:21:31 UTC flag Report link 固定リンク

I'm not sure this is a good match to the English.

Sumyjkl Sumyjkl 2014年1月8日 2014年1月8日 12:14:45 UTC flag Report link 固定リンク

Terrible English matches.
やってみましょう is only really like "Let's try it".
Also since there is no subject in the Japanese, "it" is needed in English.

Also this Japanese translated as "let's try (something)" can't be used as meaning the use of effort in an action.

eirik174 eirik174 2014年1月8日 2014年1月8日 16:33:57 UTC flag Report link 固定リンク

やってみましょう could have a lot of different translations depending on context.

Did you mean to write that, since there is no object in the Japanese, "it" is needed in English? Perhaps I'm misunderstanding.

やってみる does not imply that effort is made.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #1我們試試看! の翻訳として追加されました。

リンク:zhouj1955, 2009年12月30日

やってみましょう。

追加:zhouj1955, 2009年12月30日

リンク:Denizar, 2010年2月3日

リンク解除:TRANG, 2010年5月23日

リンク解除:TRANG, 2010年5月23日

リンク:blay_paul, 2010年6月27日

リンク:Scott, 2010年6月27日

リンク:Scott, 2010年6月27日

リンク:blay_paul, 2010年6月29日

リンク:marcelostockle, 2011年12月29日

リンク:sharptoothed, 2013年3月24日

リンク:Silja, 2014年4月30日

リンク:Raizin, 2015年10月2日

リンク:Raizin, 2015年10月2日

リンク:Raizin, 2015年10月2日

リンク:Bilmanda, 2015年11月20日

リンク解除:Bilmanda, 2015年11月20日

リンク:Bilmanda, 2015年11月20日

リンク:Raizin, 2021年2月26日