
Even though '... looks good on you.' is sometimes translated as "... sieht gut *an* dir aus."(DEnglisch?), I think "... steht dir gut." sounds more natural. Then again (especially younger) German speakers often adopt English expressions, so it might get more common in future...

Ich habe keine Lust, die deutsche Sprache zu beeinflussen,
damit es näher an die Englische wird.

Bitte für eine Version entscheiden. Es sollten keine Alternativen in einem Satz vorkommen.
Thẻ
Xem tất cả thẻDanh sách
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRNhật ký
Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .
được liên kết bởi human600, 23 tháng 1, 2010
được thêm bởi human600, 23 tháng 1, 2010
được human600 chỉnh sửa, 24 tháng 1, 2010
được liên kết bởi sacredceltic, 4 tháng 8, 2010
được liên kết bởi esocom, 11 tháng 11, 2010
được human600 chỉnh sửa, 7 tháng 2, 2011
được liên kết bởi mrtaistoi, 9 tháng 11, 2012
được liên kết bởi mululatv, 8 tháng 4, 2013
được liên kết bởi GrizaLeono, 25 tháng 11, 2015
được liên kết bởi felvideki, 7 tháng 9, 2016
được liên kết bởi PaulP, 29 tháng 10, 2020
được liên kết bởi sundown, 25 tháng 3, 2022
được liên kết bởi Shishir, 20 tháng 4, 2022