menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 351845

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

lilygilder lilygilder 24 tháng 1, 2010 19:47:02 UTC 24 tháng 1, 2010 flag Report link Permalink

Even though '... looks good on you.' is sometimes translated as "... sieht gut *an* dir aus."(DEnglisch?), I think "... steht dir gut." sounds more natural. Then again (especially younger) German speakers often adopt English expressions, so it might get more common in future...

human600 human600 24 tháng 1, 2010 20:20:05 UTC 24 tháng 1, 2010 flag Report link Permalink

Ich habe keine Lust, die deutsche Sprache zu beeinflussen,
damit es näher an die Englische wird.

Vortarulo Vortarulo 6 tháng 2, 2011 21:52:30 UTC 6 tháng 2, 2011 flag Report link Permalink

Bitte für eine Version entscheiden. Es sollten keine Alternativen in einem Satz vorkommen.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Nhật ký

Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .

được liên kết bởi human600, 23 tháng 1, 2010

Die Krawatte / Der Schlips sieht gut auf dir aus.

được thêm bởi human600, 23 tháng 1, 2010

Die Krawatte / Der Schlips steht dir gut.

được human600 chỉnh sửa, 24 tháng 1, 2010

#352527

được liên kết bởi zipangu, 24 tháng 1, 2010

được liên kết bởi sacredceltic, 4 tháng 8, 2010

được liên kết bởi esocom, 11 tháng 11, 2010

Die Krawatte steht dir gut.

được human600 chỉnh sửa, 7 tháng 2, 2011

được liên kết bởi mrtaistoi, 9 tháng 11, 2012

được liên kết bởi mululatv, 8 tháng 4, 2013

được liên kết bởi GrizaLeono, 25 tháng 11, 2015

được liên kết bởi felvideki, 7 tháng 9, 2016

được liên kết bởi PaulP, 29 tháng 10, 2020

được liên kết bởi sundown, 25 tháng 3, 2022

được liên kết bởi Shishir, 20 tháng 4, 2022