menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #39143

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Horus Horus 17 Aralık 2015 17 Aralık 2015 16:30:13 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4773116
x #4773118

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} tarafından Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümlenin en başta çeviri olarak eklenip eklenmediğini bilemiyoruz.

Please turn on the TV.

bilinmeyen bir üye ekledi, tarih bilinmiyor

#12743

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

KabukiGurl bağladı, 28 Mayıs 2010 tarihinde

brauliobezerra bağladı, 15 Haziran 2010 tarihinde

blay_paul bağladı, 27 Haziran 2010 tarihinde

Shishir bağladı, 5 Ekim 2010 tarihinde

Please turn on the TV.

CK ekledi, 25 Şubat 2011 tarihinde

CK bağladı, 25 Şubat 2011 tarihinde

marloncori bağladı, 25 Şubat 2011 tarihinde

marloncori bağladı, 25 Şubat 2011 tarihinde

CK bağladı, 6 Mart 2011 tarihinde

CK bağladı, 6 Mart 2011 tarihinde

Chris bağladı, 9 Mart 2011 tarihinde

duran bağladı, 29 Kasım 2011 tarihinde

Shishir bağladı, 12 Aralık 2011 tarihinde

Guybrush88 bağladı, 6 Kasım 2014 tarihinde

Guybrush88 bağladı, 6 Kasım 2014 tarihinde

Guybrush88 bağladı, 6 Kasım 2014 tarihinde

Guybrush88 bağladı, 6 Kasım 2014 tarihinde

Guybrush88 bağladı, 6 Kasım 2014 tarihinde

Guybrush88 bağladı, 6 Kasım 2014 tarihinde

Horus bağladı, 17 Aralık 2015 tarihinde

Horus bağladı, 17 Aralık 2015 tarihinde

martinod bağladı, 19 Aralık 2015 tarihinde

odexed bağını kaldırdı, 14 Haziran 2016 tarihinde

DJ_Saidez bağladı, 25 Aralık 2020 tarihinde

TWB bağladı, 7 Mayıs 2022 tarihinde