menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #397241

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:01:57 UTC flag Report link Enllaç permanent

Bah, bad translation on my part. How do you say "It has started to snow"?

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:03:21 UTC flag Report link Enllaç permanent

ياغىپ باشلىدى؟

porfiriy porfiriy 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:05:18 UTC flag Report link Enllaç permanent

I thiiiink it would be "qar yéghishqa bashlidi." Not 100% sure, but a google search seems to indicate that this phrasing is used.

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:08:40 UTC flag Report link Enllaç permanent

K, I'm gonna fix mine. Can you change the English/Uzbek ones you did so that it doesn't break all the linkage?

Sorry about that... This system is like Telephone sometimes.

porfiriy porfiriy 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:24:40 UTC flag Report link Enllaç permanent

Sure thing!

sysko sysko 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:30:45 UTC flag Report link Enllaç permanent

but then you've break the link with French, and I think with japanese ;-)

so to avoid having to change all translations, when you add a bad translations http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule5
just ask for us to "break" the link, this way you "bad" translations will leave its own life, and you will be able to add the "correct" english equivalent :)

sysko sysko 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:33:24 UTC flag Report link Enllaç permanent

otherwise you can imagine it will never end, if each time someone add a bad translation we contact everyone to rechange instead of just unlink the bad translation^^

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:33:56 UTC flag Report link Enllaç permanent

If Scott comes through and no one else adds, then we're gold!

If not, we'll break the link.

sysko sysko 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:35:13 UTC flag Report link Enllaç permanent

what about japanese?
and by the way, in the future just ask for unlink ;-)

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:36:46 UTC flag Report link Enllaç permanent

The Japanese is also Scott. It's all up to him now(!).

Scott Scott 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:42:41 UTC flag Report link Enllaç permanent

Is this ok?

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juny de 2010 1 de juny de 2010 a les 17:44:21 UTC flag Report link Enllaç permanent

Yea, that's fine. Thanks.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #397238قار يېغىشقا باشلىدى..

It snowed.

added by porfiriy, 1 de juny de 2010

linked by porfiriy, 1 de juny de 2010

linked by Scott, 1 de juny de 2010

linked by Scott, 1 de juny de 2010

It started to snow.

edited by porfiriy, 1 de juny de 2010

linked by Demetrius, 1 de juny de 2010

linked by Pharamp, 1 de juny de 2010

linked by xtofu80, 28 de juliol de 2010

linked by boracasli, 4 de juny de 2011

linked by alexmarcelo, 14 de novembre de 2011

linked by Muelisto, 30 de desembre de 2011

linked by Muelisto, 30 de desembre de 2011

linked by Muelisto, 30 de desembre de 2011

linked by marcelostockle, 19 de febrer de 2012

linked by marafon, 7 d’octubre de 2013

linked by Aleksandro40, 15 de desembre de 2013

linked by PaulP, 27 de setembre de 2014

linked by PaulP, 24 d’octubre de 2014

linked by PaulP, 24 d’octubre de 2014

linked by _undertoad, 5 de desembre de 2014

linked by Lepotdeterre, 10 de juliol de 2015

linked by CK, 1 d’octubre de 2015

linked by Wezel, 1 de maig de 2016

linked by deniko, 6 de gener de 2017

linked by bill, 6 de març de 2017

linked by arie, 6 de desembre de 2017

linked by deniko, 3 de gener de 2019

linked by janMiso, 8 de març de 2019

linked by Pfirsichbaeumchen, 1 d’abril de 2020

linked by Amastan, 26 d’abril de 2020

linked by MarijnKp, 3 de novembre de 2020

linked by ButterflyOfFire, 29 de novembre de 2024

linked by ButterflyOfFire, 29 de novembre de 2024

linked by rul, 3 d’abril de 2025