menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #398388

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

sysko sysko 3. juuni 2010 3. juuni 2010 00:17:05 UTC flag Report link Püsilink

*从这里到那里不远

FeuDRenais FeuDRenais 3. juuni 2010 3. juuni 2010 00:22:31 UTC flag Report link Püsilink

不是太啰嗦吗?

我看“离这里”是自然一点。

sysko sysko 3. juuni 2010 3. juuni 2010 00:56:45 UTC flag Report link Püsilink

(我只是重复我女朋友说的话:p)
如果是“it's not far from here"那你的翻译是对的,
可是英语句子有“to there"

FeuDRenais FeuDRenais 3. juuni 2010 3. juuni 2010 02:01:23 UTC flag Report link Püsilink

是的。那我也明白。但是我以为“不翻译word for word“是Tatoeba的指导方针之一。所以我看到了你的翻译,然后写了我的。如果这样不行,告诉我吧,我就要改变句子的措辞。

sysko sysko 3. juuni 2010 3. juuni 2010 23:56:14 UTC flag Report link Püsilink

word for word => 逐字逐句 (不知道你有没有听说过)
嗯,你说的有道理

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #398384It's not far from here to there..

离这里不远。

lisatud kasutaja FeuDRenais poolt, 3. juuni 2010

ühendatud kasutaja FeuDRenais poolt, 3. juuni 2010

ühendatud kasutaja FeuDRenais poolt, 18. juuni 2010

ühendatud kasutaja Shishir poolt, 22. september 2010

ühendatud kasutaja sysko poolt, 30. detsember 2010

ühendatud kasutaja Shishir poolt, 25. jaanuar 2011