menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #4010252

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

User55521 User55521 6 апрель, 2015 ел 6 апрель, 2015 ел, 14:04:15 UTC flag Report link Даими сылтама

Гэта не беларуская.

mytmpacc2015 mytmpacc2015 16 гыйнвар, 2019 ел 16 гыйнвар, 2019 ел, 16:43:20 UTC flag Report link Даими сылтама

Сапраўды, гэта па-руску, а не па-беларуску.

deniko deniko 16 гыйнвар, 2019 ел 16 гыйнвар, 2019 ел, 16:45:36 UTC flag Report link Даими сылтама

No response for a long time - I've changed the flag to Russian.

deniko deniko 16 гыйнвар, 2019 ел 16 гыйнвар, 2019 ел, 16:46:43 UTC flag Report link Даими сылтама

Also, this doesn't seem to be a full sentence. I believe in the English sentence "Dance with angels" the word dance should be interpreted as a verb.

Мета мәгълүматлар

close

Исемлек

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#4009584Dance with angels.

Танец с ангелами.

өстәлгән falekseev, 31 март, 2015 ел

белән бәйле falekseev, 31 март, 2015 ел

Танец с ангелами.

редакциядә falekseev, 31 март, 2015 ел