menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #414745

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

Hellerick Hellerick 4 Gouere 2010 4 Gouere 2010 da 05:53:28 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Деметрий, у вас удивительные представления о болгарском.

Demetrius Demetrius 5 Gouere 2010 5 Gouere 2010 da 08:27:54 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Спасибо.

Не у меня, а у google, ответственного за автоопределение языка. ^^

Metaroadennoù

close

Listennoù

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #386036Якая прыгожая вясёлка!.

Яка гарна веселка!

ouzhpennet gant Demetrius, 29 Mezheven 2010

liammet gant Demetrius, 29 Mezheven 2010

Яка гарна веселка!

ouzhpennet gant iceman, 11 Mezheven 2012

liammet gant iceman, 11 Mezheven 2012

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017

liammet gant deniko, 7 Du 2017