Vous ne "savez" pas nager
Mi tradukas la esperantan...
"Povi" en la franca povas esti ĉu "pouvoir", ĉu "savoir" kaj la kunteksto ne diras...
Je traduis de l'espéranto.
"Povi" en français peut correspondre soit à "pouvoir", soit à "savoir" et le contexte ne le dit pas.
Si la personne a le bras cassé, peut-être ne le "peut"-elle pas...
Etiketler
Tüm etiketleri gösterListeler
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRKayıtlar
Bu cümle #453054
sacredceltic ekledi, 5 Ağustos 2010 tarihinde
sacredceltic bağladı, 5 Ağustos 2010 tarihinde
loghaD bağladı, 21 Nisan 2013 tarihinde
Aiji bağladı, 18 Eylül 2022 tarihinde
Aiji bağladı, 18 Eylül 2022 tarihinde