menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 4758151

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

CK CK 11. Dezember 2015, bearbeitet am 11. Dezember 2015 11. Dezember 2015 um 19:30:55 UTC, bearbeitet 11. Dezember 2015 um 19:31:06 UTC flag Report link zur Pinnwand

I'd suggest a comma.

FROM:
In my free time I write poetry.
TO:
In my free time, I write poetry.


Or, you could change the word order.

I write poetry in my free time.

cairnhead cairnhead 29. Dezember 2015 29. Dezember 2015 um 20:16:46 UTC flag Report link zur Pinnwand

Thank you for the correction.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #4739438En mi tiempo libre escribo poesías.

In my free time I write poetry.

hinzugefügt von cairnhead, am 11. Dezember 2015

verknüpft von cairnhead, am 11. Dezember 2015

verknüpft von duran, am 13. Dezember 2015

In my free time, I write poetry.

bearbeitet von cairnhead, am 29. Dezember 2015

#4798567

verknüpft von anthrax26, am 29. Dezember 2015

#4798567

getrennt von Horus, am 29. Dezember 2015

verknüpft von Horus, am 29. Dezember 2015

verknüpft von deniko, am 4. September 2017

verknüpft von jegaevi, am 16. Februar 2020

verknüpft von Aiji, am 3. April 2023

verknüpft von Aiji, am 3. April 2023

verknüpft von Aiji, am 3. April 2023