menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4898355

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

small_snow small_snow 23 Julai 2024, edited 24 Julai 2024 23 Julai 2024 9:58:37 PTG UTC, edited 24 Julai 2024 11:37:28 PG UTC flag Report link Permalink

@CK

>I think this should have a question mark (?) .
どっちでもいいんじゃない。(I think either would be fine.)

この間は「か」の後ろに「?」をつけるなって言われてませんでした?
https://tatoeba.org/ja/sentences/show/196594

huizi99さんは、肯定文の
[#3517213] I think you should ask Tom.
を翻訳したから「肯定文を訳しました」という意味で「?」をつけなかったのだと私は察します。

どっちでもちゃんとした文だと思います。

ところで、私の文を採用されたと思われる次の文ですが、文末に「。」をお付けになられていないので、統合されいません。ご対応をお願いします。

[#12598221] この生地、すべすべね
[#11294707] この生地、すべすべね。

small_snow small_snow 23 Julai 2024, edited 24 Julai 2024 23 Julai 2024 11:34:51 PTG UTC, edited 24 Julai 2024 10:40:12 PG UTC flag Report link Permalink

@CK

>All 4 of the English translations are "suggestions" which would match the Japanese if the Japanese ends with a rising intonation. However, with a falling intonation, wouldn't the Japanese be a negative statement?

この場合の「いいんじゃない」は、否定文になることはない。

否定文なら、

トムに聞かない方がいいんじゃない。

だと思うけど。

urro urro 24 Julai 2024, edited 29 Julai 2024 24 Julai 2024 12:24:11 PG UTC, edited 29 Julai 2024 5:02:43 PG UTC flag Report link Permalink

🇬🇧 I never considered whether these types of sentences should be regarded as negative. I've always seen it as negative by default.

However, I would personally add a question mark on the end since there is no other explicit mark of intonation, but I think it's correct either way.

It's up to the author, in my opinion.

🇯🇵 これらのタイプの文が否定文と見なすべきかどうかを考えたことはありませんでした。私は常にそれをデフォルトで否定文と見てきました。

ただし、私は文末に疑問符を付け加えるべきだと思います。明確なイントネーションのマークが他にないためですが、どちらの方法でも正しいと考えます。

私の意見では、それは著者によるものです。

small_snow small_snow 24 Julai 2024, edited 24 Julai 2024 24 Julai 2024 5:16:25 PG UTC, edited 24 Julai 2024 10:46:57 PG UTC flag Report link Permalink

@urro
>私は常にそれをデフォルトで否定文と見てきました。

えっ。待って。「じゃない」があるからって否定とは限らないのよ。「いいんじゃない」は「いいと思うよ」っていう意味だよ。日本語って難しいね😊

small_snow small_snow 24 Julai 2024, edited 24 Julai 2024 24 Julai 2024 10:04:28 PG UTC, edited 24 Julai 2024 10:41:04 PG UTC flag Report link Permalink

@CK

>I had to insert a question mark in order to get the correct intonation for TTS.
>What TTS gave me was a dropping intonation.
>So, that's what I used in the video I was making.

>What TTS gave me was a dropping intonation.
それでいいと思うよ。
「トムに聞いた方がいいんじゃないかなぁ」と同じ意味だから。

huizi99 huizi99 27 Julai 2024 27 Julai 2024 10:36:20 PTG UTC flag Report link Permalink

超久々で申し訳ないのですが、「トムに聞いた方がいいんじゃない?」より、「トムに聞けばいいと思うよ。」の方が適切で簡単だと思います。
自分で書いておきながらすみません。
「?」をつけると疑問文の要素が強まると思い、つけなかったと思います。今見たらつけてもつけなくても、どちらでも良いですね。失礼しました。

small_snow small_snow 28 Julai 2024 28 Julai 2024 9:52:02 PTG UTC flag Report link Permalink

@huizi99
初めまして。コメントを残していただけてとても光栄に感じています。
私は、2020年頃から参加させていただいておりますsmall_snowと申します。このサイトに来て、huizi99さんやtommy_sanさんたちが残された数々のコメントを拝見しながら、学校で習った翻訳調の日本語と、いつも私たちが日常で使っている日本語の違いについて考えることが多くなりました。すごく勉強になっています。この文も、そうした普段使いの言葉ですごく自然だと思っていて、安易に変更されて欲しくなかったので、ついつい先にコメントしてしまいました。文を所有されているhuizi99さんのご意見が聞けて良かったです。ありがうございました。

urro urro 29 Julai 2024, edited 29 Julai 2024 29 Julai 2024 4:56:48 PG UTC, edited 29 Julai 2024 5:01:57 PG UTC flag Report link Permalink

🇯🇵 huizi99がこの文を書くのは良い仕事だったと思います。句読点やイントネーションに関わらず、完全に理解できるでしょう。

🇬🇧 I believe that huizi99 did a fine job with writing this sentence. From what I know, it will be comprehensible regardless of punctuation or intonation.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3517213I think you should ask Tom..

トムに聞いた方がいいんじゃないの。

added by huizi99, 9 Februari 2016

linked by huizi99, 9 Februari 2016

トムに聞いた方がいいんじゃない。

edited by huizi99, 9 Februari 2016

linked by Hime, 24 Februari 2016

linked by Hime, 24 Februari 2016

linked by basaundi, 25 Ogos 2016

linked by arh, 4 Disember 2016

linked by Lebad, 9 Februari 2017

linked by CK, 16 Februari 2022

linked by CK, 16 Februari 2022

linked by CK, 16 Februari 2022