menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº506454

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 30 de septiembre de 2016 30 de septiembre de 2016, 3:20:03 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5481145

Horus Horus 19 de febrero de 2019 19 de febrero de 2019, 22:18:16 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7782311

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #494483Við eigum tvö börn..

We have two children.

añadida por rtomharper, 10 de septiembre de 2010

enlazada por rtomharper, 10 de septiembre de 2010

enlazada por deniko, 10 de septiembre de 2010

enlazada por yas_dj, 10 de septiembre de 2010

enlazada por Manfredo, 5 de octubre de 2010

enlazada por samueldora, 12 de noviembre de 2010

enlazada por CK, 26 de diciembre de 2010

We have two children.

añadida por papabear, 10 de enero de 2011

enlazada por papabear, 10 de enero de 2011

enlazada por shanghainese, 10 de enero de 2011

enlazada por Guybrush88, 10 de enero de 2011

enlazada por Guybrush88, 10 de enero de 2011

enlazada por bluepie88, 10 de enero de 2011

enlazada por bluepie88, 10 de enero de 2011

enlazada por bluepie88, 10 de enero de 2011

enlazada por bluepie88, 10 de enero de 2011

enlazada por bluepie88, 10 de enero de 2011

enlazada por bluepie88, 10 de enero de 2011

enlazada por bluepie88, 10 de enero de 2011

enlazada por potatosoup, 10 de enero de 2011

enlazada por potatosoup, 10 de enero de 2011

enlazada por boracasli, 14 de enero de 2011

enlazada por shanghainese, 11 de abril de 2011

enlazada por Shishir, 8 de mayo de 2011

enlazada por Shishir, 8 de mayo de 2011

We have two children.

añadida por Brian255, 17 de agosto de 2011

enlazada por Brian255, 17 de agosto de 2011

enlazada por duran, 17 de agosto de 2011

enlazada por slomox, 18 de agosto de 2011

enlazada por Shishir, 20 de agosto de 2011

enlazada por Guybrush88, 4 de septiembre de 2011

We have two children.

añadida por benutzer, 24 de septiembre de 2011

enlazada por benutzer, 24 de septiembre de 2011

enlazada por Guybrush88, 24 de septiembre de 2011

enlazada por Guybrush88, 24 de septiembre de 2011

enlazada por Guybrush88, 24 de septiembre de 2011

enlazada por Sadness, 24 de septiembre de 2011

enlazada por HannesP, 26 de septiembre de 2011

enlazada por nadsat, 26 de septiembre de 2011

enlazada por Amastan, 4 de agosto de 2012

enlazada por marcelostockle, 31 de marzo de 2013

enlazada por jeedrek, 25 de marzo de 2014

enlazada por vertigo93, 23 de abril de 2015

enlazada por Lepotdeterre, 23 de julio de 2015

enlazada por PaulP, 18 de octubre de 2015

enlazada por FB, 31 de mayo de 2016

enlazada por Wezel, 17 de agosto de 2016

enlazada por Wezel, 17 de agosto de 2016

enlazada por Horus, 30 de septiembre de 2016

enlazada por deniko, 12 de octubre de 2017

enlazada por Horus, 19 de febrero de 2019

enlazada por Thanuir, 15 de abril de 2019

enlazada por driini, 7 de febrero de 2020

enlazada por MarijnKp, 16 de enero de 2021

enlazada por Alkrasnov, 28 de marzo de 2021

enlazada por Rafik, 4 de abril de 2021

enlazada por Dominika7, 2 de julio de 2021

enlazada por Dominika7, 2 de julio de 2021

enlazada por Dominika7, 2 de julio de 2021

enlazada por Dominika7, 2 de julio de 2021