menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 509772

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

arihato arihato 24. Dezember 2010 24. Dezember 2010 um 16:33:03 UTC flag Report link zur Pinnwand

注:否定の疑問文に対して"No"と答える場合

arihato arihato 4. Januar 2011 4. Januar 2011 um 16:04:14 UTC flag Report link zur Pinnwand

日本語の初学者が「いいえ」="No"という重大な誤ちを犯さないために「はい」をリンクしました。
紛らわしいという意見が多いようであれば、「いいえ」と一緒にリンクを解除するか、「いいえ」にコメントとしてYESの意味がある事を追記してください。

xtofu80 xtofu80 4. Januar 2011 4. Januar 2011 um 20:18:02 UTC flag Report link zur Pinnwand

Note: "はい" (usually: "Yes") is only a valid translation of "No" when answering a negative question.
"Didn't you like the meal?" "No, I didn't" = "はい、好きではありませんでした。”

arihato arihato 5. Januar 2011 5. Januar 2011 um 12:18:20 UTC flag Report link zur Pinnwand

xtofu80さん。コメントの追加ありがとうございます。

Horus Horus 27. Januar 2021 27. Januar 2021 um 06:32:04 UTC flag Report link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #860501

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #477086Yes.

はい。

hinzugefügt von boracasli, am 12. September 2010

verknüpft von boracasli, am 12. September 2010

verknüpft von blay_paul, am 12. September 2010

verknüpft von blay_paul, am 12. September 2010

verknüpft von blay_paul, am 12. September 2010

verknüpft von Riko, am 19. September 2010

verknüpft von Shishir, am 22. Oktober 2010

verknüpft von Demetrius, am 30. November 2010

はい。

hinzugefügt von arihato, am 23. Dezember 2010

verknüpft von arihato, am 23. Dezember 2010

verknüpft von arihato, am 24. Dezember 2010

verknüpft von shanghainese, am 7. Mai 2011

getrennt von shanghainese, am 3. Juni 2011

verknüpft von shanghainese, am 7. Juni 2011

verknüpft von shanghainese, am 26. September 2011

verknüpft von shanghainese, am 23. Juni 2012

はい。

hinzugefügt von Zaghawa, am 31. Oktober 2012

verknüpft von Zaghawa, am 31. Oktober 2012

verknüpft von yuumei, am 4. November 2012

verknüpft von marcelostockle, am 20. März 2013

verknüpft von sabretou, am 29. August 2013

verknüpft von Bilmanda, am 7. Juli 2015

verknüpft von sabretou, am 18. Oktober 2015

verknüpft von sabretou, am 18. Oktober 2015

verknüpft von Thanuir, am 15. April 2019

#860501

verknüpft von Thanuir, am 15. April 2019

verknüpft von Thanuir, am 15. April 2019

verknüpft von Thanuir, am 15. April 2019

verknüpft von Thanuir, am 15. April 2019

verknüpft von shekitten, am 30. Juni 2019

verknüpft von shekitten, am 14. Oktober 2019

verknüpft von arie, am 12. März 2020

verknüpft von arie, am 12. März 2020

verknüpft von shekitten, am 4. April 2020

verknüpft von Thanuir, am 1. September 2020

verknüpft von Dominika7, am 15. Oktober 2020

verknüpft von Dominika7, am 21. November 2020

verknüpft von Horus, am 27. Januar 2021

verknüpft von Horus, am 27. Januar 2021

verknüpft von Horus, am 27. Januar 2021

verknüpft von Sim5634, am 28. Januar 2021

verknüpft von Dominika7, am 7. Februar 2021

verknüpft von Dominika7, am 23. April 2021

verknüpft von Dominika7, am 23. April 2021

verknüpft von Yorwba, am 26. Juni 2021

verknüpft von Dusun_Les, am 14. Mai 2022

verknüpft von shekitten, am 12. Dezember 2022

verknüpft von Yorwba, am 9. April 2023

verknüpft von Cabo, am 23. August 2023

verknüpft von piterkeo, am 15. März 2024

verknüpft von piterkeo, am 15. März 2024