
Ĉu "pacienco" estas la ĝusta traduko de "Ruhe"? Mi dirus "trankvilo".
Merki
Skoða öll merkiListar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #432744
bætt við af esocom — 26. september 2010
tengd af esocom — 26. september 2010
breytt af esocom — 16. desember 2014
tengd af martinod — 15. apríl 2020
tengd af martinod — 15. apríl 2020