Anmerkung zur Übersetzung: Das "strongly" des Englischen und "sterk" des Niederländischen wird verschoben und steckt im "ja" des zweiten Satzteiles.
annotation concerning the translation: the idea of English "strongly" and Dutch "sterk" gets shifted into the German sub-clause and is contained in "ja", which means "on no account" in a position like this.
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #3039143
bætt við af raggione — 22. september 2016
tengd af raggione — 22. september 2016
tengd af raggione — 22. september 2016
tengd af haciahmet — 12. nóvember 2024