menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #570969

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

Leono Leono 18 Oktober 2010 18 Oktober 2010 om 02:43:46 UTC flag Report link Permalink

Please link this sentence to sentence Nº 414629.

Demetrius Demetrius 4 Maaie 2011 4 Maaie 2011 om 23:37:58 UTC flag Report link Permalink

Requesting translation check.

Considering the Russian translation, I believe Esperanto translation may confuse “I used to play” and “I am used to playing”.

Leono Leono 8 Maaie 2011 8 Maaie 2011 om 04:55:26 UTC flag Report link Permalink

Fixed.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #259842I used to play tennis with him on Sunday..

Mi kutimis ludi tenison kun li ĉiudimanĉe.

tafoege troch Leono, 18 Oktober 2010

keppele troch Leono, 18 Oktober 2010

Mi kutime ludis tenison kun li ĉiudimanĉe.

bewurke troch Leono, 6 Maaie 2011

keppele troch Leono, 6 Maaie 2011