
Ĉu oni vere povas diri tiel esperante? "Enjoy yourself!" ja ne signifas, ke oni havu plezuron per/kun si mem (kion "Ĝuu vin!" ja esprimus)... Mi proponas tial simple "Ĝuu!"

"Ĝui" estas transitiva verbo, kaj pro tio devas veni objekto.
Mi kredas, ke oni ja diras tion Esperante (nome, "Ĝuu vin!"). Nu, ja multaj esperantistoj diras "ĝuu!", sed aliaj diras "ĝuu vin!", mi kredas.

Krome, kara Vortarulo, "Ĝuu!" jam ekzistas ĉi tie, kiel unu el la tradukvariantoj.

Post transitivaj verboj ne nepre venu objektoj (vd. "manĝi", "rigardi", "aŭskultas" ktp.), do "Ĝuu!" estas ĝusta.
Mi ne kredas, ke oni povas diri "Ĝuu vin!", kion sencon ĝi havu? Oni ja diras la frazon en situacio, kie la alparolato ĝuu iun alian, la vesperon ekzemple aŭ ĝenerale la situacion (pro tio ĝi ja ne bezonas objekton). "Ĝuu vin!" oni plie povus diri al geam(or)antoj. ;)
Al mi ŝajnas tio esti anglismo.

Vi konvinkis min.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5008453
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #521359
přidáno uživatelem Eldad, 30. října 2010
připojeno uživatelem Eldad, 30. října 2010
připojeno uživatelem CK, 28. listopadu 2010
připojeno uživatelem Vortarulo, 1. února 2011
připojeno uživatelem Vortarulo, 1. února 2011
upraveno uživatelem Eldad, 1. února 2011
připojeno uživatelem PaulP, 21. května 2014
připojeno uživatelem Horus, 25. března 2016
připojeno uživatelem Dimitrije, 26. října 2016
připojeno uživatelem marcelostockle, 3. listopadu 2016
připojeno uživatelem vlado, 20. prosince 2017