menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº608796

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Aleksej Aleksej 8 de noviembre de 2010 8 de noviembre de 2010, 17:11:05 UTC flag Report link Enlace permanente

Tiu ĉi frazo troviĝas en la §9 de la Ekzercaro de Fundamento de Esperanto.

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz 21 de agosto de 2012 21 de agosto de 2012, 12:28:37 UTC flag Report link Enlace permanente

§9 Fundamento de Esperanto

Balamax Balamax 15 de agosto de 2013 15 de agosto de 2013, 18:08:41 UTC flag Report link Enlace permanente

birdoj -> birdo


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2661969 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de enero de 2015 20 de enero de 2015, 13:29:08 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2661969

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

La birdoj flugas.

añadida por Aleksej, 8 de noviembre de 2010

enlazada por kroko, 9 de noviembre de 2010

enlazada por kroko, 9 de noviembre de 2010

enlazada por Aleksej, 10 de noviembre de 2010

enlazada por Aleksej, 10 de noviembre de 2010

La birdoj flugas.

añadida por Esperantostern, 2 de diciembre de 2010

enlazada por Esperantostern, 2 de diciembre de 2010

enlazada por martinod, 3 de diciembre de 2010

enlazada por sacredceltic, 6 de agosto de 2011

La birdoj flugas.

añadida por sysko, 8 de octubre de 2011

enlazada por sysko, 8 de octubre de 2011

La birdoj flugas.

añadida por sysko, 8 de octubre de 2011

enlazada por sysko, 8 de octubre de 2011

La birdoj flugas.

añadida por MarekMazurkiewicz, 21 de agosto de 2012

#2661969

enlazada por CK, 6 de octubre de 2014

enlazada por herrsilen, 3 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

desenlazada por PaulP, 18 de agosto de 2015

enlazada por PaulP, 18 de agosto de 2015

enlazada por Guybrush88, 20 de febrero de 2017

enlazada por deniko, 6 de noviembre de 2018

enlazada por omerfarukckmk, 6 de marzo de 2023

enlazada por omerfarukckmk, 6 de marzo de 2023

enlazada por omerfarukckmk, 6 de marzo de 2023

enlazada por omerfarukckmk, 6 de marzo de 2023

enlazada por omerfarukckmk, 6 de marzo de 2023

enlazada por omerfarukckmk, 6 de marzo de 2023

enlazada por omerfarukckmk, 6 de marzo de 2023

enlazada por shekitten, 6 de marzo de 2023

enlazada por shekitten, 6 de marzo de 2023

enlazada por mhr, 3 de febrero de 2024

enlazada por mhr, 3 de febrero de 2024

enlazada por HAGNi, 2 de mayo de 2024

enlazada por Barend, 27 de julio de 2024