menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #610969

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

corvard corvard 13 d’abril de 2013 13 d’abril de 2013 a les 4:49:04 UTC flag Report link Enllaç permanent

благодать - слишком религиозный термин, и по смыслу не очень подходит

shanghainese shanghainese 13 d’abril de 2013 13 d’abril de 2013 a les 9:28:52 UTC flag Report link Enllaç permanent

Bliss имеет религиозные оттенки.

http://bible.org/seriespage/ign...lonians-413-18

Показателен также испанский перевод.

corvard corvard 28 de novembre de 2013 28 de novembre de 2013 a les 15:02:28 UTC flag Report link Enllaç permanent

благодать лучше заменить на блаженство

shanghainese shanghainese 29 de novembre de 2013 29 de novembre de 2013 a les 17:59:57 UTC flag Report link Enllaç permanent

Хотя в "блаженстве" также есть религиозный оттенок, вариант с "благодатью" мне кажется более интересным. "Блаженство", кмк, более субъективно и чувственно, а мне интересна именно религиозная коннотация. Пока не вижу веских доводов для модификации.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #276998Ignorance is bliss..

Невежество - это благодать.

added by shanghainese, 9 de novembre de 2010

linked by shanghainese, 9 de novembre de 2010

linked by shanghainese, 18 de gener de 2011

linked by shanghainese, 18 de gener de 2011

linked by shanghainese, 18 de gener de 2011

linked by shanghainese, 13 d’abril de 2013