menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 624409

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

qdii qdii 17 novembre 2010 17 novembre 2010 09:58:41 UTC flag Segnala link Permalink

*les :)

autuno autuno 17 novembre 2010 17 novembre 2010 10:10:06 UTC flag Segnala link Permalink

Oui, les. Merci.

Horus Horus 30 aprile 2016 30 aprile 2016 13:20:14 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5097729

Horus Horus 17 gennaio 2023 17 gennaio 2023 10:32:04 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11465905

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #624405No bụng đói con mắt..

Avoir des yeux plus grands que le ventre.

aggiunta da autuno, il 17 novembre 2010

collegata da autuno, il 17 novembre 2010

collegata da autuno, il 17 novembre 2010

Avoir les yeux plus grands que le ventre.

modificata da autuno, il 17 novembre 2010

collegata da Shishir, il 1 aprile 2012

collegata da Horus, il 30 aprile 2016

collegata da Fenrir, il 17 gennaio 2023

collegata da QuentiBc, il 3 settembre 2024