Kiel tio eblas? Certe vi opinias "bovinojn", ĉu ne?
Bovinoj certe pli bonas kaj kongruas kun la germana Kühe, sed tamen, almenaŭ ĉirkaŭ 50% da "bovoj" povas doni lakton al ni, ĉu ne? Tio ja nur estus Rinder en la germana.
Mi ne certas, ĉu mi komprenis, kion vi celas.
Mi nur celis, ke ja ne malĝustas diri, ke "bovoj donas lakton". Bovoj ja estas kaj inaj kaj malinaj.
Tamen, "bovinoj" en la frazo certe ĝustas. Ne gravas. :)
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #387249
hetê jxanra ame îlawekerdene, November 20, 2010
hetê jxan ra ame girêdayene, November 20, 2010
hetê McDutchie ra ame girêdayene, April 11, 2011
hetê McDutchie ra ame girêdayene, April 11, 2011
hetê alexmarcelo ra ame girêdayene, May 8, 2011
hetê jxan ra ame pergalkerdene, May 9, 2011
hetê marcelostockle ra ame girêdayene, March 10, 2012
hetê marcelostockle ra ame girêdayene, March 10, 2012