menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #633468

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

Shishir Shishir 23 Novimber 2010 23 Novimber 2010 om 22:46:37 UTC link Permalink

cuando tengas* :)subjunctive

Zifre Zifre 14 Maart 2011 14 Maart 2011 om 20:54:27 UTC link Permalink

Duplicate of http://tatoeba.org/spa/sentences/show/633468

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #241726Do it when you have time..

Hazlo cuando tienes tiempo.

tafoege troch BraveSentry, 23 Novimber 2010

keppele troch BraveSentry, 23 Novimber 2010

Hazlo cuando tengas tiempo.

bewurke troch BraveSentry, 23 Novimber 2010

keppele troch stefz, 22 Jannewaris 2011

keppele troch stefz, 22 Jannewaris 2011

Hazlo cuando tengas tiempo.

tafoege troch chinopinyin, 14 Maart 2011

keppele troch chinopinyin, 14 Maart 2011

keppele troch Zifre, 14 Maart 2011

keppele troch Zifre, 14 Maart 2011

keppele troch Zifre, 14 Maart 2011

keppele troch Zifre, 14 Maart 2011

keppele troch Zifre, 14 Maart 2011

keppele troch Shishir, 13 Novimber 2011

keppele troch Shishir, 17 Febrewaris 2012

keppele troch PaulP, 24 Maaie 2015