my?
Responde al via rimarkigo: "eblas pruntepreni" entenas jam "my" - subkomprenite :)
jes, sed parto el la informo estas perdita..."povi pruntepreni" kaj "mia povo pruntepreni" ne ĝuste similas...
Bone. Do, por ke ne perdiĝu iuj ajn informoj, mi reformulis la varianton.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasListas
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #31047
añadida por Eldad, 21 de enero de 2011
enlazada por Eldad, 21 de enero de 2011
editada por Eldad, 14 de octubre de 2011