menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #3402624

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

CK CK 4 august 2014, editat 4 august 2014 4 august 2014, 04:21:31 UTC, editat 4 august 2014, 04:25:13 UTC flag Report link Link permanent

Related:

[#3261051] The server is down again. (CK)
[#54206] I can't check my mail. The server is down. (CK)
[#54205] The server was down. (CK)
[#3402632] Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance. (CK)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

The server is down.

adăugată de către CK, 4 august 2014

legătură realizată de către neron, 4 august 2014

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 4 august 2014

legătură realizată de către Ricardo14, 15 august 2014

legătură realizată de către Ricardo14, 15 august 2014

legătură realizată de către Ricardo14, 15 august 2014

legătură realizată de către Ricardo14, 15 august 2014

#3428780

legătură realizată de către Ricardo14, 15 august 2014

legătură realizată de către Silja, 15 august 2014

legătură realizată de către Silja, 15 august 2014

legătură realizată de către Guybrush88, 15 august 2014

legătură realizată de către Guybrush88, 15 august 2014

legătură realizată de către danepo, 15 august 2014

legătură realizată de către danepo, 15 august 2014

legătură realizată de către danepo, 15 august 2014

legătură realizată de către konrad509, 15 august 2014

legătură realizată de către PaulP, 15 august 2014

legătură realizată de către piterkeo, 15 august 2014

legătură realizată de către corvard, 16 august 2014

#3428780

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

#4970832

legătură realizată de către marafon, 12 martie 2016

#4970832

legătură întreruptă de către Horus, 12 martie 2016

legătură realizată de către Horus, 12 martie 2016

legătură realizată de către deyta, 15 iulie 2016

legătură realizată de către deniko, 10 ianuarie 2018

legătură realizată de către PaulP, 19 iunie 2018

legătură realizată de către deniko, 18 mai 2019

legătură realizată de către jegaevi, 12 august 2019

legătură realizată de către jegaevi, 12 august 2019

legătură realizată de către aldar, 11 aprilie 2021

legătură realizată de către Mohsin_Ali, 28 noiembrie 2024

legătură realizată de către Mohsin_Ali, 28 noiembrie 2024