menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #378907

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

Swift Swift 15 dekabr 2010 15 dekabr 2010 03:21:38 UTC flag Report link Permalink

According to http://publications.europa.eu/c.../nl-370303.htm the Euro symbol should come after the amount and be separated from it by a space.

Dorenda Dorenda 15 dekabr 2010 15 dekabr 2010 16:53:39 UTC flag Report link Permalink

Hmm, you're right, but I can't remember I ever see it used like that. In any case, it's not how we commonly write it in the Netherlands. I prefer to adhere to the rules the Dutch Language Union gives. http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1179

martinod martinod 22 aprel 2011 22 aprel 2011 10:33:25 UTC flag Report link Permalink

Ik vind "€ 30,-" een rare schrijfwijze. Wordt dat dan ook uitgesproken als "euro dertig"? In België heeft men het altijd gehad over 1200 F (duizend tweehonderd frank). Sinds de invoering van de euro wordt ook hier het euroteken meestal vooraan geplaatst, en om die reden heb ik dat teken nog nooit gebruikt. Liever 30 EUR.

Dorenda Dorenda 23 aprel 2011 23 aprel 2011 11:32:43 UTC flag Report link Permalink

Als je erover nadenkt is het inderdaad raar dat je het euroteken voor het getal schrijft, maar erna uitspreekt. Maar omdat dit wel is hoe de Nederlandse Taalunie het adviseert, en vooral ook omdat dit is hoe het gewoonlijk geschreven wordt (tenminste in Nederland, in teksten die niet heel officieel zijn, waar je wel EUR zou zien), wil ik het toch zo laten. Maar voel je vrij om een zin met een andere variant toe te voegen.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5432.

Dat zal €30,- kosten.

added by Dorenda, 12 aprel 2010

#5432

linked by Dorenda, 12 aprel 2010

linked by Dorenda, 12 aprel 2010

linked by Dorenda, 12 aprel 2010

linked by Dorenda, 12 aprel 2010

linked by Dorenda, 12 aprel 2010

linked by Dorenda, 12 aprel 2010

linked by Dorenda, 12 aprel 2010

linked by Dorenda, 4 iyun 2010

linked by Dorenda, 4 iyun 2010

linked by Dorenda, 4 iyun 2010

unlinked by Dorenda, 15 dekabr 2010

Dat zal € 30,- kosten.

edited by Dorenda, 15 dekabr 2010

linked by martinod, 22 aprel 2011

linked by martinod, 22 aprel 2011

linked by martinod, 22 aprel 2011

linked by martinod, 23 aprel 2011

linked by martinod, 23 aprel 2011

linked by martinod, 9 iyun 2011

unlinked by martinod, 9 iyun 2011

linked by arcticmonkey, 9 avqust 2011

linked by martinod, 4 aprel 2012

linked by martinod, 4 aprel 2012

linked by maaster, 12 noyabr 2023