"I'm not convinced at all" non si traduce con "non sono del tutto convinto". La traduzione corretta è "non sono affatto convinto". Vedi anche le altre traduzioni.
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, дата невядомая
linked by an unknown member, дата невядомая
linked by an unknown member, дата невядомая
added by an unknown member, дата невядомая
linked by zipangu, 15 студзеня 2010 г.
edited by Guybrush88, 22 лістапада 2010 г.
edited by Guybrush88, 30 красавіка 2012 г.
edited by Guybrush88, 30 красавіка 2012 г.