menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 4729035

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

brauchinet brauchinet 27 novembre 2015 27 novembre 2015 09:10:20 UTC flag Segnala link Permalink

? ☺
http://www.duden.de/rechtschreibung/Gassi

GrizaLeono GrizaLeono 27 novembre 2015 27 novembre 2015 10:27:37 UTC flag Segnala link Permalink

Ohne Gassi :-)

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1557272Jane ging mit ihrem Hund Gassi..

Jane iris promeni kun sia hundo Gassi.

aggiunta da GrizaLeono, il 27 novembre 2015

collegata da GrizaLeono, il 27 novembre 2015

Jane iris promeni kun sia hundo.

modificata da GrizaLeono, il 27 novembre 2015

collegata da martinod, il 27 novembre 2015

collegata da martinod, il 27 novembre 2015

collegata da martinod, il 27 novembre 2015

separata da martinod, il 27 novembre 2015

collegata da martinod, il 27 novembre 2015

collegata da brauchinet, il 13 marzo 2019