I think the why _with_ the comma was intended as the interjection indicating surprise. So the original would be correct.
> The Japanese doesn't sound like that type of sentence to me.
> どうして彼女はうれしくて泣いているの。
Well the Japanese didn't look like that till you changed it! :-P
Teqlər
View all tagsSiyahılar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by CK, 14 may 2010
edited by blay_paul, 16 may 2010
linked by albrusgher, 18 may 2016