波 -> 海?
それともリンクを解除したほうがよさそう?
Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea
妥当な翻訳ですね。面白い!
:)
lo tcita
zgana ro tcitalo liste
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRlo vreji be lo citri
This sentence was initially added as a translation of sentence #1496621
se jmina la'o zoi.arnab.zoi, August 4, 2014
gau la'o zoi.arnab.zoi se jorne, August 4, 2014
gau la'o zoi.sharptoothed.zoi se jorne, August 28, 2014
gau la'o zoi.Horus.zoi se jorne, January 20, 2015
gau la'o zoi.Yorwba.zoi se jorne, August 7, 2019
gau la'o zoi.Dominika7.zoi se jorne, May 7, 2021
gau la'o zoi.adaycito.zoi se jorne, February 7, 2023