menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #3532015

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Guybrush88 Guybrush88 October 2, 2014 October 2, 2014 at 5:39:25 PM UTC link Lînko payîdar

Hotel -> hotel

Vallysing Vallysing October 2, 2014 October 2, 2014 at 5:42:03 PM UTC link Lînko payîdar

Già...il problema di studiare tedesco è anche questo, l'abitudine di mettere i sostantivi con la maiuscola. Thanks

al_ex_an_der al_ex_an_der October 2, 2014 October 2, 2014 at 6:09:43 PM UTC link Lînko payîdar

Ma va' là! Suppongo che questo è uno dei problemi più piccoli. ☺

Vallysing Vallysing October 2, 2014 October 2, 2014 at 11:16:01 PM UTC link Lînko payîdar

Supponi bene! :-D

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #3531956Ich suche mir ein gutes Hotel. amê îlawekerdene.

Sto cercando un buon Hotel.

hetê Vallysingra ame îlawekerdene, October 2, 2014

hetê Vallysing ra ame girêdayene, October 2, 2014

Sto cercando un buon hotel.

hetê Vallysing ra ame pergalkerdene, October 2, 2014

hetê mraz ra ame girêdayene, October 2, 2014

hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, February 6, 2017

hetê Shishir ra ame girêdayene, February 9, 2021