menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #409925

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

aandrusiak aandrusiak 1 sentyabr 2010 1 sentyabr 2010 13:05:04 UTC link Permalink

"ти", а не "ты".
Прошу виправити.

Demetrius Demetrius 1 sentyabr 2010 1 sentyabr 2010 17:33:28 UTC link Permalink

Ой. Дякую. :)

Metadata

close

Siyahılar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #405522Lèu kiá dịgŏ?.

Де ты живеш?

added by Demetrius, 23 iyun 2010

linked by Demetrius, 23 iyun 2010

linked by Demetrius, 23 iyun 2010

linked by Demetrius, 23 iyun 2010

linked by Demetrius, 8 iyul 2010

linked by Demetrius, 8 iyul 2010

linked by Demetrius, 8 iyul 2010

linked by aandrusiak, 1 sentyabr 2010

Де ти живеш?

edited by Demetrius, 1 sentyabr 2010

linked by shanghainese, 25 iyul 2012

linked by shanghainese, 25 iyul 2012

linked by shanghainese, 25 iyul 2012

linked by shanghainese, 25 iyul 2012

linked by shanghainese, 25 iyul 2012

unlinked by shanghainese, 10 may 2014

#2638473

linked by Balamax, 9 yanvar 2015

linked by shanghainese, 10 may 2015

linked by shanghainese, 30 mart 2016

linked by shanghainese, 30 mart 2016

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

#5490909

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 16 may 2017

linked by deniko, 17 iyul 2017

linked by deniko, 17 iyul 2017

linked by deniko, 17 iyul 2017

linked by deniko, 17 iyul 2017

linked by deniko, 17 iyul 2017

linked by deniko, 17 iyul 2017

linked by deniko, 17 iyul 2017

linked by deniko, 20 sentyabr 2017

linked by deniko, 20 sentyabr 2017

linked by deniko, 20 sentyabr 2017

linked by deniko, 20 sentyabr 2017

linked by deniko, 12 noyabr 2018

linked by Dominika7, 25 mart 2021

linked by Inego, 19 iyun 2022

linked by deniko, 22 fevral 2023

linked by deniko, 22 fevral 2023

linked by deniko, 22 fevral 2023

linked by deniko, 22 fevral 2023

linked by deniko, 22 fevral 2023

linked by deniko, 22 fevral 2023

linked by GemMonkey, 5 dekabr 2023