menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Baxın

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Dilə görə

chevron_right Siyahıya görə

chevron_right Etiketə görə

chevron_right Səsyazmaya görə

İcma

chevron_right Divar

chevron_right Bütün üzvlərin siyahısı

chevron_right Üzvlərin dilləri

chevron_right Ana dili kimi danışanlar

search
clear
swap_horiz
search

Cümlə #448564

info_outline Meta məlumatlar
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Cümlə #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} adlı istifadəçiyə addir Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

Keçmiş üzv Keçmiş üzv 1 avqust 2010 1 avqust 2010 at 23:35:35 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

This isn't right. Suggestions -

"Time flies." (but this is not in the past tense which I think is what you are after.)

"(The) time sped behind us."
"Time sped behind us like a fast train."

As is your preference.

MUIRIEL MUIRIEL 1 avqust 2010 1 avqust 2010 at 23:38:49 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

oh, there is no past tense of "time flies." ?

blay_paul blay_paul 1 avqust 2010 1 avqust 2010 at 23:40:08 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

Time flew

MUIRIEL MUIRIEL 1 avqust 2010 1 avqust 2010 at 23:44:21 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

oh shit :S.
thanks =)

Meta məlumatlar

close

Cümlə mətni

Lisenziya: CC BY 2.0 FR

Səsyazmalar

{{audio.author}} tərəfindən Bilinməyən müəllif

Lisenziya: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Əlavə olunma
Son redaktə

Jurnal qeydləri

This sentence was initially added as a translation of sentence #385521Die Zeit verging wie im Flug..

Time flied.

MUIRIEL tərəfindən əlavə olundu, 1 avqust 2010

MUIRIEL adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 1 avqust 2010

Time flew.

MUIRIEL tərəfindən redaktə olundu, 1 avqust 2010

zipangu adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 2 avqust 2010

deniko adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 17 sentyabr 2010

christianandersen adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 26 fevral 2011

Swift adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 13 mart 2011

freddy1 adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 28 aprel 2014

duran adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 12 sentyabr 2015

#4518202

duran adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 12 sentyabr 2015

#4518202

Horus tərəfindən əlaqə götürülüb, 12 sentyabr 2015

Horus adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 12 sentyabr 2015

juliusbear adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 18 sentyabr 2015

swyter adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 26 sentyabr 2015

swyter adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 26 sentyabr 2015

odexed adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 26 sentyabr 2015

#4564381

Guybrush88 adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 28 sentyabr 2015

#4564381

Horus tərəfindən əlaqə götürülüb, 28 sentyabr 2015

Horus adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 28 sentyabr 2015

#4881019

bill adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 3 fevral 2016

#4881019

Horus tərəfindən əlaqə götürülüb, 3 fevral 2016

Horus adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 3 fevral 2016

venticello adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 7 fevral 2016

mirrorvan adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 2 may 2016

Zyberg adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 11 iyun 2016

fekundulo adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 16 sentyabr 2016

User73201 adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 22 fevral 2017

Lebad adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 3 dekabr 2017

Amazigh_Bedar adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 23 avqust 2018

Amazigh_Bedar adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 23 avqust 2018

Amazigh_Bedar adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 23 avqust 2018

Amazigh_Bedar adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 23 avqust 2018

maaster adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 1 sentyabr 2018

meshbags adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 5 oktyabr 2019

Russell_Ranae adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 1 avqust 2021

Ussis adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 18 oktyabr 2024

Tom9358 adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 17 dekabr 2025